Иов 39:1 - Восточный Перевод Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Знаешь ли ты срок, когда горные козы приносят козлят? Смотрел ли ты за тем, как рождают лани? Восточный перевод версия с «Аллахом» Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани? Святая Библия: Современный перевод «Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи? Синодальный перевод Знаешь ли ты время, когда рождают дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей? Новый русский перевод Знаешь ли ты время рождения горных козлов? Видел ли ты, как рожают детенышей лани? |