Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 4:21 - Восточный Перевод

Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают привет Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Постарайся прийти до зимы. Привет тебе от Эввула, Пуда, Лина и Клавдии и вообще от всех братьев.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают привет Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают привет Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия и все братья.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Потщися прежде зимы приити. Целует тя еввул и пуд, и лин и клавдиа и братия вся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Приложи же все старания, чтобы прийти сюда до наступления зимы. Тебя приветствуют Еввул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья и сёстры, живущие здесь.

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 4:21
11 Перекрёстные ссылки  

Когда ты идёшь со своим обвинителем в суд, постарайся примириться с ним ещё по пути, иначе он притащит тебя к судье, тот отдаст тебя стражнику, а стражник бросит тебя в темницу.


Все братья здесь передают вам привет. Приветствуйте друг друга святым поцелуем.


Пусть со всеми вами будет благодать Повелителя Исы Масиха, любовь Всевышнего и общение Святого Духа.


Вас приветствует весь святой народ Всевышнего, а особенно те, кто служит при дворе императора.


Я вспоминаю твои слёзы и очень хочу увидеть тебя: эта встреча крайне обрадовала бы меня.


Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.


Постарайся прийти ко мне поскорей,


Когда я пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.


Привет тебе от детей твоей избранной сестры.


Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.