К Ефесянам 4:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Обновите ваш образ мыслей, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сам образ мыслей ваших должен обновиться, Восточный Перевод Обновите ваш образ мыслей, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Обновите ваш образ мыслей, перевод Еп. Кассиана и обновиться умом вашим в Духе, Библия на церковнославянском языке обновлятися же духом ума вашего, Святая Библия: Современный перевод Вам необходимо возродиться разумом и духом, |
Я дам вам единое сердце и вложу в вас новый дух; Я возьму у вас упрямое сердце и дам вам сердце чуткое.
Отвергните преступления, которые вы совершили, и обретите новое сердце и новый дух. Зачем вам умирать, народ Исраила?
Я дам вам новое сердце и вложу в вас новый дух. Я заберу у вас сердце из камня и дам вам сердце из плоти.
Не приспосабливайтесь к образу жизни этого грешного мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Аллаха, благую, угодную и совершенную.
Мы через обряд погружения в воду были погребены с Ним в смерть, чтобы жить новой жизнью, как и аль-Масих был воскрешён из мёртвых славой Небесного Отца.
Мысли, исходящие от греховной природы, ведут к смерти, а мысли, исходящие от Духа – к жизни и миру.
Мы теперь новое творение Аллаха, созданы, через единение с Исой аль-Масихом, для совершения добрых дел, которые Аллах предназначил нам совершать.
Вы «оделись» в новую природу, обновлённую истинным знанием и являющуюся образом Самого Создателя.
Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом.
Поэтому приготовьте свой ум к действию. Храните самообладание, полностью надейтесь на благодать, которая будет вам дана в день явления Исы аль-Масиха.