Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке – посох. Ешьте быстро. Это ужин на празднике Освобождения в Мою честь.
Числа 9:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный говорил с Мусой в Синайской пустыне в первый месяц (ранней весной) второго года после выхода из Египта. Он сказал: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В первый месяц второго года после ухода сынов Израилевых из Египта Господь сказал Моисею в пустыне Синайской: Восточный Перевод Вечный говорил с Мусой в Синайской пустыне в первый месяц (ранней весной) второго года после выхода из Египта. Он сказал: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный говорил с Мусо в Синайской пустыне в первый месяц (ранней весной) второго года после выхода из Египта. Он сказал: Святая Библия: Современный перевод Господь говорил с Моисеем в пустыне Синай в первый месяц второго года после исхода израильского народа из Египта. Господь обратился к Моисею с такими словами: Синодальный перевод И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской во второй год по исшествии их из земли Египетской, в первый месяц, говоря: Новый русский перевод Господь говорил с Моисеем в Синайской пустыне в первом месяце второго года после исхода из Египта. Он сказал: |
Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке – посох. Ешьте быстро. Это ужин на празднике Освобождения в Мою честь.
Держите их живыми до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть вечером всё общество исраильтян заколет их.