Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 1:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В первый день второго месяца (в середине весны), во второй год после исхода исраильтян из Египта, Вечный говорил с Мусой в шатре встречи в Синайской пустыне. Он сказал:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Господь говорил с Моисеем в Шатре Откровения (было это в Синайской пустыне в первый день второго месяца, на втором году после ухода сынов Израилевых из Египта) и поручил ему и Аарону:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В первый день второго месяца (в середине весны), во второй год после исхода исраильтян из Египта, Вечный говорил с Мусой в шатре встречи в Синайской пустыне. Он сказал:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В первый день второго месяца (в середине весны), во второй год после исхода исроильтян из Египта, Вечный говорил с Мусо в шатре встречи в Синайской пустыне. Он сказал:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Господь воззвал к Моисею в шатре собрания, в Синайской пустыне, в первый день второго месяца, на второй год после исхода израильского народа из Египта. Он сказал:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый [день] второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 В первый день второго месяца, во второй год после исхода израильтян из Египта, Господь говорил с Моисеем в шатре собрания в Синайской пустыне. Он сказал:

См. главу Копировать




Числа 1:1
15 Перекрёстные ссылки  

В четыреста восьмидесятом году после выхода исраильтян из Египта, в четвёртый год своего правления над Исраилом, во втором месяце, в месяце зиве (в середине весны 966 г. до н. э.), Сулейман начал строить храм Вечному.


Исраильтяне достигли Синайской пустыни ровно через два месяца после ухода из Египта.


Покинув Рефидим, они пришли в Синайскую пустыню, где остановились у подножия горы.


Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исраильтян.


В первый день первого месяца второго года священный шатёр был возведён.


– Ты возведёшь священный шатёр – шатёр встречи – в первый день первого месяца.


Вечный позвал Мусу и говорил с ним из шатра встречи. Он сказал:


Таковы повеления, которые Вечный дал Мусе для исраильтян на горе Синай.


созвали собрание в тот самый день, когда Вечный говорил с Мусой. Исраильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим,


Внезапно Вечный сказал Мусе, Харуну и Марьям: – Выйдите втроём к шатру встречи, – и они вышли втроём.


Вечный говорил с Мусой в Синайской пустыне в первый месяц (ранней весной) второго года после выхода из Египта. Он сказал:


В сороковой год после выхода из Египта, в первый день одиннадцатого месяца (в середине зимы), Муса объявил исраильтянам всё, что повелел ему о них Вечный.


Тридцать восемь лет прошло с тех пор, как мы покинули Кадеш-Барни, до того времени, как мы пересекли долину Заред. К тому времени в лагере уже не осталось никого из прежнего поколения воинов, как и клялся им Вечный.


Вечный, ваш Бог, благословил вас во всяком деле ваших рук. Он охранял вас в путешествии через эту огромную пустыню. Эти сорок лет Вечный, ваш Бог, был с вами, и вы ни в чём не нуждались“».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама