Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 8:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Отдели левитов от остальных исраильтян и очисти их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Позови к себе левитов из сынов Израилевых и соверши над ними ритуал очищения.

См. главу

Восточный Перевод

– Отдели левитов от остальных исраильтян и очисти их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Отдели левитов от остальных исроильтян и очисти их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Отдели левитов от остального народа Израиля и очисти их.

См. главу

Синодальный перевод

возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их;

См. главу

Новый русский перевод

«Отдели левитов от остальных израильтян и очисти их.

См. главу
Другие переводы



Числа 8:6
10 Перекрёстные ссылки  

Дети мои, не будьте же беспечными, потому что Вечный избрал вас служить Ему и возжигать благовония.


Он сказал народу: – Приготовьтесь к послезавтрашнему дню. Воздержитесь от близости с женщинами.


Уходите, уходите, выходите оттуда! Не прикасайтесь к нечистому! Выходите оттуда, очиститесь, вы, кто носит сосуды Вечного.


Пусть священнослужитель, совершающий очищение, поставит очищаемого с его приношениями перед Вечным у входа в шатёр встречи.


Он сядет, подобно плавильщику, очищающему серебро, очистит левитов и переплавит их, как золото и серебро. Тогда у Вечного будут люди, которые станут приносить дары в праведности,


– Приведи род Леви и представь их священнослужителю Харуну, чтобы они помогали ему.


Вечный сказал Мусе:


Итак, возлюбленные, раз нам даны такие обещания, давайте же очистим себя от всего, что оскверняет наше тело и наш дух, завершая наше освящение в благоговении перед Аллахом.


В то время Вечный отделил род Леви, чтобы они носили сундук соглашения с Вечным, стояли перед Вечным, служили Ему и благословляли Его именем, что они до сих пор и делают.


Приблизьтесь к Аллаху, и Он приблизится к вам. Грешники, омойте ваши руки, и вы, двуличные, очистите ваши сердца.