Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 8:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота – от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Мусе Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сам светильник был сделан из золота чеканной работы, от ствола до внутренних лепестков чеканка, и выглядел так, как показал Господь Моисею.

См. главу

Восточный Перевод

Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота – от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Мусе Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота – от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Мусо Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот как был сделан светильник: он весь был сделан из чеканного золота, от золотого основания до золотых цветов, по образу, который Господь показал Моисею.

См. главу

Синодальный перевод

И вот устройство светильника: чеканный он из золота, от стебля его и до цветов чеканный; по образу, который показал Господь Моисею, он сделал светильник.

См. главу

Новый русский перевод

Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота — от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Моисею Господь.

См. главу
Другие переводы



Числа 8:4
11 Перекрёстные ссылки  

Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы.


Сделай это жилище и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу.


Поставь священный шатёр по образцу, данному тебе на горе.


Затем сделал двух золотых херувимов кованой работы по краям крышки:


Харун так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Мусе Вечный.


Вечный сказал Мусе:


Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Муса, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, – сказал Аллах, – сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе».


Всё земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти.