– Вели им сделать сундук из акации, сто двенадцать сантиметров длиной и по семьдесят сантиметров шириной и высотой.
Числа 33:49 - Восточный перевод версия с «Аллахом» На равнинах Моава они остановились вдоль Иордана от Бет-Иешимота до Авель-Шиттима. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Здесь, у Иордана, разбили они стан свой на равнинах Моава: от Бет-Хаешимота до Авель-Хашиттима. Восточный Перевод На равнинах Моава они остановились вдоль Иордана от Бет-Иешимота до Авель-Шиттима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На равнинах Моава они остановились вдоль Иордана от Бет-Иешимота до Авель-Шиттима. Святая Библия: Современный перевод Они расположились станом на восточном берегу реки Иордан, в долине Моава, и стан тянулся от Беф-Иешимофа до поля Акаций. Синодальный перевод они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима на равнинах Моавитских. Новый русский перевод На равнинах Моава они остановились вдоль Иордана от Бет-Ешимота до Авел-Шиттима. |
– Вели им сделать сундук из акации, сто двенадцать сантиметров длиной и по семьдесят сантиметров шириной и высотой.
– Сделай из акации стол, девяносто сантиметров длиной, сорок пять сантиметров шириной и семьдесят сантиметров высотой.
Я сделаю границы Моава уязвимыми, начиная с его приграничных городов – Бет-Иешимота, Баал-Меона и Кириатаима – славы этой страны.
Исраильтяне двинулись на равнины Моава и остановились у реки Иордан напротив города Иерихона.