Они вернулись к Мусе, Харуну и обществу исраильтян в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли.
Числа 32:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Зачем вы отбиваете у исраильтян охоту перейти в землю, которую дал им Вечный? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Зачем вам ослаблять решимость других израильтян перейти в ту землю, которую определил им Господь? Восточный Перевод Зачем вы отбиваете у исраильтян охоту перейти в землю, которую дал им Вечный? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Зачем вы отбиваете у исроильтян охоту перейти в землю, которую дал им Вечный? Святая Библия: Современный перевод Зачем вы пытаетесь смутить израильтян? Ведь они могут из-за вас не захотеть перейти реку и взять землю, которую даёт им Господь! Синодальный перевод для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь? Новый русский перевод Зачем вы отбиваете у израильтян охоту перейти в землю, которую дал им Господь? |
Они вернулись к Мусе, Харуну и обществу исраильтян в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли.
Халев успокоил народ перед Мусой и сказал: – Идём и овладеем землёй, ведь нам это по силам.
От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Тростниковому морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом;
Придя в долину Эшкол и осмотрев землю, они отбили у исраильтян охоту войти в землю, которую дал им Вечный.
Но Паул на это ответил: – Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради имени Повелителя Исы.
Куда нам идти? Наши братья лишили нас смелости. Они говорят: „Тот народ сильнее нас и выше ростом. Города там большие, со стенами до небес. Мы даже видели там анакитов (народ гигантов)“».