Но Валаам ответил вождям Валака: – Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Вечного, моего Бога.
Числа 22:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что ещё скажет мне Вечный. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Впрочем, останьтесь и вы на ночь, а я узнаю, что еще скажет мне Господь». Восточный Перевод Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что ещё скажет мне Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что ещё скажет мне Вечный. Святая Библия: Современный перевод Вы можете остаться здесь на ночь, как сделали другие вожди, а ночью я узнаю, что Господь желает мне сказать». Синодальный перевод впрочем, останьтесь здесь и вы на ночь, и я узнаю, что еще скажет мне Господь. Новый русский перевод Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что еще скажет мне Господь». |
Но Валаам ответил вождям Валака: – Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Вечного, моего Бога.
В ту ночь Аллах явился к Валааму и сказал: – Раз эти люди пришли, чтобы призвать тебя, вставай и иди с ними, но делай лишь то, что Я тебе скажу.
Они ушли с прямого пути и идут по пути Валаама, сына Беора, который любил плату неправедную
Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет.