На юге она протянется от Тамара до самых вод Меривы-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Средиземному морю. Такова южная граница.
Числа 20:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Народ Исраила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Покинув Кадеш, пришли израильтяне всей общиной к горе Хор. Восточный Перевод Народ Исраила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Народ Исроила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор. Святая Библия: Современный перевод Израильский народ отправился из Кадеса к горе Ор, Синодальный перевод И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор. Новый русский перевод Народ израильский тронулся в путь из Кадеша и пришел к горе Ор. |
На юге она протянется от Тамара до самых вод Меривы-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Средиземному морю. Такова южная граница.
Южная граница надела Гада протянется от Тамара к водам Меривы-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Средиземному морю.
В первом месяце (ранней весной) народ Исраила пришёл в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Марьям.
Муса послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: – К тебе обращаются твои братья, народ Исраила: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.
но когда мы воззвали к Вечному, Он услышал нас, послал Ангела и вывел нас из Египта. И вот мы в Кадеше, в городе на краю твоей земли.
От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Тростниковому морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом;