Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 20:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Народ Исраила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покинув Кадеш, пришли израильтяне всей общиной к горе Хор.

См. главу

Восточный Перевод

Народ Исраила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Народ Исроила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Израильский народ отправился из Кадеса к горе Ор,

См. главу

Синодальный перевод

И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор.

См. главу

Новый русский перевод

Народ израильский тронулся в путь из Кадеша и пришел к горе Ор.

См. главу
Другие переводы



Числа 20:22
10 Перекрёстные ссылки  

На юге она протянется от Тамара до самых вод Меривы-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Средиземному морю. Такова южная граница.


Южная граница надела Гада протянется от Тамара к водам Меривы-Кадеша, а оттуда по руслу речки на границе Египта к Средиземному морю.


Через сорок дней они вернулись из разведки.


В первом месяце (ранней весной) народ Исраила пришёл в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Марьям.


Муса послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: – К тебе обращаются твои братья, народ Исраила: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.


но когда мы воззвали к Вечному, Он услышал нас, послал Ангела и вывел нас из Египта. И вот мы в Кадеше, в городе на краю твоей земли.


От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Тростниковому морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом;


Для северной границы проведите рубеж от Средиземного моря до горы Ор,


И много дней вы оставались в Кадеше, всё то время, которое вы там провели.