Числа 16:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы и ваши сообщники ополчились против Вечного. Ведь кто такой Харун, чтобы вам роптать на него? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты и твои сообщники, сговорившись, против Самого Господа выступили! А что не так сделал Аарон, что вы его злословите?» Восточный Перевод Вы и ваши сообщники ополчились против Вечного. Ведь кто такой Харун, чтобы вам роптать на него? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы и ваши сообщники ополчились против Вечного. Ведь кто такой Хорун, чтобы вам роптать на него? Святая Библия: Современный перевод Вы и все ваши сообщники объединились против Господа! Разве Аарон сделал что-то не так? Нет! Так почему же вы жалуетесь на Аарона?» Синодальный перевод Итак ты и все твое общество собрались против Господа. Что Аарон, что вы ропщете на него? Новый русский перевод Вы и ваши сообщники ополчились против Господа. Кто такой Аарон, чтобы вам роптать на него? |
Они стали роптать на Мусу и говорить: – Дай нам воды. Мы хотим пить. Муса отвечал: – Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Вечного?
Народ сетовал перед Вечным на тяготы, и, услышав их, Он разгневался. Огонь Вечного загорелся среди них и стал пожирать край лагеря.
Они собрались против Мусы и Харуна и сказали им: – Вы зашли слишком далеко! Все в народе святы, каждый из них, и Вечный пребывает с ними. Почему же вы ставите себя выше всего народа Вечного?
Потом Он сказал ученикам: – Кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает пославшего Меня.
Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.
Ведь земля до того, как ты её продал, была твоей, и деньги, которые ты за неё получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Аллаху.
Следовательно, тот, кто восстаёт против власти, – восстаёт против установленного Аллахом, и кто так поступает, тот сам на себя навлекает суд.
Ведь кто такой Аполлос? И кто такой Паул? Мы лишь служители, благодаря которым вы поверили в аль-Масиха. Каждый из нас сделал то дело, которое ему поручил Повелитель.
и Вечный сказал ему: – Послушайся всего, что говорит тебе народ. Не тебя они отвергли, они отвергли Меня как своего Царя.