Тогда Дух Аллаха сошёл на Закарию, сына священнослужителя Иодая. Закария встал перед народом и сказал: – Так говорит Аллах: «Почему вы нарушаете повеления Вечного? Не будет вам успеха. Раз вы оставили Вечного, то и Он оставит вас».
Числа 14:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Муса сказал: – Почему вы нарушаете повеление Вечного? Успеха вам не будет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Моисей сказал: «Зачем же преступаете повеление Господне?! Ничего хорошего из этого не выйдет. Восточный Перевод Но Муса сказал: – Почему вы нарушаете повеление Вечного? Успеха вам не будет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Мусо сказал: – Почему вы нарушаете повеление Вечного? Успеха вам не будет. Святая Библия: Современный перевод Но Моисей сказал: «Почему вы не слушаете повеления Господа? Вам ни в чём не будет сопутствовать успех! Синодальный перевод Моисей сказал: для чего вы преступаете повеление Господне? это будет безуспешно; Новый русский перевод Но Моисей сказал: — Почему вы нарушаете повеление Господа? Успеха вам не будет. |
Тогда Дух Аллаха сошёл на Закарию, сына священнослужителя Иодая. Закария встал перед народом и сказал: – Так говорит Аллах: «Почему вы нарушаете повеления Вечного? Не будет вам успеха. Раз вы оставили Вечного, то и Он оставит вас».
И уйдёшь ты оттуда, обхватив голову руками: Вечный отверг тех, кому ты поверила, и они тебе не помогут.
Он возьмёт Цедекию в Вавилон, где тот останется, пока Я не позабочусь о нём, – возвещает Вечный. – Если будешь воевать против вавилонян, то потерпишь поражение».
Раз в долинах живут амаликитяне и хананеи, поверните завтра и ступайте в пустыню к Тростниковому морю.
Но Вечный сказал мне: «Скажи им: „Не ходите и не сражайтесь, потому что Меня не будет с вами. Ваши враги разобьют вас“».
Почему ты не послушался Вечного? Почему ты бросился на добычу и совершил зло в глазах Вечного?