К Филиппийцам 4:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть Аллаху, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слава во веки веков Богу и Отцу нашему! Аминь. Восточный Перевод Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки! Аминь. перевод Еп. Кассиана Богу же и Отцу нашему слава во веки веков, аминь. Библия на церковнославянском языке Богу же и Отцу нашему слава во веки веков. Аминь. Святая Библия: Современный перевод Слава нашему Богу и Отцу во веки веков! Аминь. |
Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует. Хвала Ему вовеки! Аминь.
да будет слава из поколения в поколение, навеки, через Ису аль-Масиха и через вселенскую общину Его последователей! Аминь.
и принесли плод праведности, который появляется через Ису аль-Масиха для прославления Аллаха и хвалы Ему.
Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.
Он сделал нас Царством, священнослужителями Своего Бога и Отца. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь.
В тот же час произошло сильное землетрясение, и десятая часть города разрушилась. Во время землетрясения погибло семь тысяч человек, остальных же охватил ужас, и они прославили Бога небесного.
– Бойтесь Аллаха, – громко говорил ангел, – и воздайте Ему славу, потому что наступил час суда Его. Поклонитесь Создавшему небо и землю, море и источники вод.
Они громко пели: – Достоин Ягнёнок, Который был принесён в жертву, принять власть, богатство, мудрость, силу, честь, славу и хвалу!
Они говорили: – Аминь! Хвала и слава, мудрость и благодарность, честь, власть и сила принадлежат нашему Богу вовеки! Аминь.