Судьи 8:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он взял старейшин этого селения, велел принести терновник пустынный и колючки и наказал ими людей Суккота. Восточный Перевод Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. Святая Библия: Современный перевод Он взял старейшин Сокхофа и в наказание бил их колючками пустынными и шиповником. Синодальный перевод И взял старейшин города и терновник пустынный и зубчатые молотильные доски и наказал ими жителей Сокхофа; Новый русский перевод Он взял старейшин города и преподал жителям Суккота урок, наказав их пустынным терновником и шиповником. |
Тогда Гедеон пришёл и сказал жителям Суккота: – Вот Зевах и Салман, из-за которых вы издевались надо мной, говоря: «Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеб твоим утомлённым воинам?»