Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 11:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пошел Иеффай войной на аммонитян, и предал Господь их в его руки.

См. главу

Восточный Перевод

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Иеффай пошёл и сразился с аммонитянами, и Господь помог ему разбить их.

См. главу

Синодальный перевод

И пришел Иеффай к Аммонитянам — сразиться с ними, и предал их Господь в руки его;

См. главу

Новый русский перевод

Иеффай переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь отдал их в его руки.

См. главу
Другие переводы



Судьи 11:32
6 Перекрёстные ссылки  

Когда Иуда со своими людьми вышел на бой, Вечный отдал хананеев и перизеев в их руки, и они сразили в Везеке десять тысяч человек.


то любое существо, которое выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Вечному, и я принесу его в жертву всесожжения.


Он опустошил двадцать городов от Ароера до предместий Миннита и до самого Авель-Керамима. Так Исраил покорил аммонитян.


Вечный ставил им судей, которые спасали их от рук грабителей.


Всякий раз, когда Вечный ставил над ними судью, Он Сам был с ним и берёг исраильтян от врагов, пока судья был жив, ведь Вечный жалел их, стонавших под гнётом мучителей.


Дух Вечного сошёл на него, он стал судьёй Исраила и отправился воевать. Вечный отдал Кушан-Ришатаима, царя Месопотамии, в руки Отниила, который одержал над ним победу.