Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исой из самой Галилеи, помогая Ему.
К Римлянам 16:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Привет Марьям, которая так усердно потрудилась для вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Марию приветствуйте, которая много для вас потрудилась. Восточный Перевод Привет Марьям, которая так усердно потрудилась для вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Привет Марьям, которая так усердно потрудилась для вас. перевод Еп. Кассиана Приветствуйте Марию, которая много потрудилась для вас. Библия на церковнославянском языке Целуйте мариамь, яже много трудися о нас. Святая Библия: Современный перевод Приветствуйте Марию, которая неустанно трудилась на ваше благо. |
Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исой из самой Галилеи, помогая Ему.
Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Разве язычники не делают того же?
Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.
Привет Андронику и Юнии, моим соплеменникам, которые были вместе со мной в заключении. Они хорошо известны посланникам аль-Масиха и ещё до меня уверовали в Него.
Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почёт тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей общиной и наставляет вас в следовании Повелителю.
Должно быть известно, что она совершала хорошие дела: воспитала детей, проявляла гостеприимство, мыла ноги верующим путникам, помогала тем, кому трудно, и посвящала себя различным добрым делам.