вкладывая в уста плакальщиков Исраила хвалу. Мир, мир дальним и ближним, – говорит Вечный. – Я исцелю их.
К Римлянам 10:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но что она говорит? «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоём сердце» – вот слово веры, которое мы возвещаем! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что же тогда она утверждает? «Близко слово к тебе, оно на твоих устах и в сердце твоем». Слово это — о вере, та самая весть, которую мы проповедуем. Восточный Перевод Но что она говорит? «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоём сердце» – вот слово веры, которое мы возвещаем! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но что она говорит? «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоём сердце» – вот слово веры, которое мы возвещаем! перевод Еп. Кассиана Но что она говорит? «Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем» — слово, которое мы проповедуем. Библия на церковнославянском языке Но что глаголет писание? Близ ти глагол есть, во устех твоих и в сердцы твоем, сиречь глагол веры, егоже проповедаем: Святая Библия: Современный перевод Вот что сказано в Писаниях: «Слово Божье рядом с тобой, оно на устах твоих и в сердце твоём». И слово это о вере, которой мы учим людей. |
вкладывая в уста плакальщиков Исраила хвалу. Мир, мир дальним и ближним, – говорит Вечный. – Я исцелю их.
О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.
Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается об аль-Масихе.
Ответьте мне на один вопрос: вы получили Духа благодаря соблюдению Закона или же по вере в Радостную Весть, которую вы услышали?
Разве Аллах даёт вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили Его Вести, которую вы услышали?
Нет, это слово очень близко к вам: оно в ваших устах и в вашем сердце, чтобы вы могли исполнять его.
Если ты, Тиметей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Исы аль-Масиха, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
Вы были заново рождены не от тленного семени, а от нетленного, живого и вечнопребывающего слова Аллаха,
но слово Вечного Повелителя пребывает вовек». Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.