Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 10:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается об аль-Масихе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Итак, вера — от Вести услышанной, а слышат ее там, где возвещается слово Христово.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается о Масихе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается о Масехе.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Итак, вера — от проповеди, а проповедь — чрез слово о Христе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 Темже убо вера от слуха, слух же глаголголом Божиим.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Это значит, что вера приходит к людям, если они слышат Благую Весть, проповедуемую о Христе.

См. главу Копировать




К Римлянам 10:17
24 Перекрёстные ссылки  

Я только слышал о Тебе, а теперь мои глаза видят Тебя.


И ещё сказал им: – Будьте внимательны к тому, что вы слышите. Какою мерою вы мерите, такой будет отмерено и вам, и даже прибавлено.


Иса ответил: – Благословеннее те, кто слышит слово Аллаха и исполняет его.


– Вот значение этой притчи: семя – это слово Аллаха.


Но Иса ответил им: – Мои мать и братья – это те, кто слушает слово Аллаха и исполняет его.


Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой.


Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она сила Аллаха для спасения каждого, кто верит, – прежде всего иудея, а потом и язычника.


Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать?


При этом мы не торгуем вразнос словом Аллаха, как это делают многие. Будучи в единении с аль-Масихом, мы говорим искренне перед Аллахом как люди, посланные Аллахом.


Ответьте мне на один вопрос: вы получили Духа благодаря соблюдению Закона или же по вере в Радостную Весть, которую вы услышали?


Разве Аллах даёт вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили Его Вести, которую вы услышали?


Пусть в вас живёт учение аль-Масиха во всём его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Аллаху песни из Забура, хвалебные и духовные песнопения.


Мы всегда благодарим Аллаха и за то, что, когда вы приняли Его слово, услышанное от нас, вы приняли его не как человеческую выдумку, а таким, каково оно и есть, – как слово Аллаха, мощно действующее в вас, верящих.


Ведь нам так же, как и этим восставшим, была возвещена Радостная Весть о покое, но им эта Весть никакой пользы не принесла, потому что они не приняли её верой.


Вы были заново рождены не от тленного семени, а от нетленного, живого и вечнопребывающего слова Аллаха,


Я, Иохан, – ваш брат и последователь Исы, ваш соучастник в страдании, в Царстве и в терпении. Находясь в заключении на острове, называемом Патмос, за слово Аллаха и за свидетельство об Исе,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама