Екклесиаст 6:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все труды человека — для рта, только вот никак не утолить всех желаний своих!.. Восточный Перевод Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь. Святая Библия: Современный перевод Человек трудится и трудится, чтобы прокормить себя, но никогда он не достигнет удовлетворения. Синодальный перевод Все труды человека — для рта его, а душа его не насыщается. Новый русский перевод Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь. |
Все эти вещи утомляют: человек не может всё пересказать, глаз не насытится тем, что видит, ухо не наполнится тем, что слышит.
Когда увеличивается имущество, увеличивается и число нахлебников. В чём польза его владельцу, кроме как смотреть на него?
Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребён, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
Какое же тогда преимущество у мудрого над глупым, и что приобретает бедняк, даже если он знает как вести себя с другими?
– Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своём теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?
Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись».
Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Ниспосланный как Человек даст вам, потому что Его избрал Аллах, Небесный Отец.