Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 5:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Неужели Ты отверг нас совсем, прогневался на нас безмерно?

См. главу

Восточный Перевод

Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Неужели Ты совсем отверг нас? Неужели безграничен гнев Твой против нас?

См. главу

Синодальный перевод

Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?

См. главу

Новый русский перевод

Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

См. главу
Другие переводы



Плач 5:22
13 Перекрёстные ссылки  

Благоухают твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн тебя веселит.


Чужие восстали против меня, беспощадные желают моей смерти – те, кто не думает об Аллахе. Пауза


Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Асафа.


О Вечный, Бог Сил, как долго ещё будешь гневаться на молитвы Своего народа?


Не гневайся, Вечный, без меры, не вспоминай наших грехов вовеки. О, взгляни на нас, молим Тебя, ведь все мы – народ Твой.


Разве навек Ты отверг Иудею? Разве опротивел Тебе Иерусалим? Зачем Ты поразил нас так, что нет для нас исцеления? Ждём мы мира, а ничего доброго нет; ждём времени исцеления, а вместо этого – ужасы.


Их назовут отверженным серебром, потому что Вечный отверг их.


Обрей свои волосы и выбрось; подними на голых вершинах плач, потому что Вечный отверг и покинул поколение, которое Его разгневало».


– Твоя нечистота – это распутство. Когда Я пытался очистить тебя, ты не очистился, а теперь ты не очистишься до тех пор, пока Мой гнев на тебя не утихнет.


Тогда Он сказал мне: – Смертный, эти кости – весь народ Исраила. Они говорят: «Наши кости высохли, и надежда исчезла. Пришёл наш конец».


Гомерь вновь забеременела и родила дочь. Тогда Вечный сказал Осии: – Назови её Ло-Рухама («непомилованная»), потому что Я уже больше не помилую народ Исраила и не прощу его.