Благоухают твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн тебя веселит.
Плач 5:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Неужели Ты отверг нас совсем, прогневался на нас безмерно? Восточный Перевод Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры? Святая Библия: Современный перевод Неужели Ты совсем отверг нас? Неужели безграничен гнев Твой против нас? Синодальный перевод Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно? Новый русский перевод Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры? |
Благоухают твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн тебя веселит.
Чужие восстали против меня, беспощадные желают моей смерти – те, кто не думает об Аллахе. Пауза
Не гневайся, Вечный, без меры, не вспоминай наших грехов вовеки. О, взгляни на нас, молим Тебя, ведь все мы – народ Твой.
Разве навек Ты отверг Иудею? Разве опротивел Тебе Иерусалим? Зачем Ты поразил нас так, что нет для нас исцеления? Ждём мы мира, а ничего доброго нет; ждём времени исцеления, а вместо этого – ужасы.
Обрей свои волосы и выбрось; подними на голых вершинах плач, потому что Вечный отверг и покинул поколение, которое Его разгневало».
– Твоя нечистота – это распутство. Когда Я пытался очистить тебя, ты не очистился, а теперь ты не очистишься до тех пор, пока Мой гнев на тебя не утихнет.
Тогда Он сказал мне: – Смертный, эти кости – весь народ Исраила. Они говорят: «Наши кости высохли, и надежда исчезла. Пришёл наш конец».