Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Плач 5:22 - Святая Библия: Современный перевод

22 Неужели Ты совсем отверг нас? Неужели безграничен гнев Твой против нас?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Неужели Ты отверг нас совсем, прогневался на нас безмерно?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Или Ты полностью отверг нас, и гневу Твоему нет меры?

См. главу Копировать




Плач 5:22
13 Перекрёстные ссылки  

Твои одежды источают аромат алоэ, мирры, кассии, и музыка всех струн во дворце слоновой кости твой слух ласкает.


Восстали злые против меня, задумали они жизнь мою погубить. Для этих людей не существует Бога. Селах


Дирижёру хора. На мелодию «Не сокруши». Хвалебная песнь Асафа.


Господи Всемогущий, когда услышишь Ты молитвы наши? Долог ли будет Твой гнев?


Не гневайся на нас и впредь, Господь, не помни вечно наши грехи. Посмотри на нас, мы же Твой народ!


Господи, окончательно ли Ты отверг народ Иудеи? Господи, вправду ли Ты ненавидишь Сион? Ты нам такую причиняешь боль, что мы не можем исцелиться. Зачем Ты делаешь это? Мы уповали на мир, но не дождались ничего хорошего. Ждали мы исцеления, но пришёл только ужас.


Людей Моих все назовут „отверженным серебром”, поскольку их отверг Господь».


«Иеремия, остриги себе волосы и выброси их, поднимись на холм, на котором ничего не растёт, и плачь, потому что Господь отверг людей этого поколения. Он повернулся к ним спиной, и в гневе Своём готов наказать их всех.


Иерусалим, ты против Меня грешил, и тем самым себя запятнал. Я очистить тебя хотел и омыть, но не вывести тех пятен. Я больше не буду пытаться очистить тебя, пока на тебя Свой пылающий гнев не истрачу”.


И тогда Господь Всемогущий сказал мне: «Сын человеческий, эти кости подобны семье Израиля. Израильтяне говорят: „Наши кости высохли, нас надежда покинула, уничтожение постигло нас”.


Гомерь снова забеременела и через некоторое время родила дочь. Господь велел Осии назвать её Лорухамой. Господь сказал Осии: «Назови её Лорухама, потому что Я не буду больше ни щадить народ Израиля, ни прощать его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама