Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 4:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Наказание народа моего превышает наказание Содома, который был разрушен мгновенно, и руки человеческие даже не коснулись его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Право, народ мой наказан суровее Содома: в одно мгновение был разрушен он, и не от рук воинов пал.

См. главу

Восточный Перевод

Наказание народа моего превышает наказание Содома, который был разрушен мгновенно, и руки человеческие даже не коснулись его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Наказание народа моего превышает наказание Содома, который был разрушен мгновенно, и руки человеческие даже не коснулись его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Грех моего народа велик, его грех был больше, чем грехи Содома и Гоморры, которые мгновенно были уничтожены, но не человеческой рукой.

См. главу

Синодальный перевод

Наказание нечестия дщери народа моего превышает казнь за грехи Содома: тот низринут мгновенно, и руки человеческие не касались его.

См. главу

Новый русский перевод

Наказание народа моего превышает наказание Содома, который был разрушен мгновенно, и руки человеческие даже не коснулись его.

См. главу
Другие переводы



Плач 4:6
14 Перекрёстные ссылки  

Тогда Вечный пролил дождём горящую серу с небес на Содом и Гоморру:


Он разрушил города и всю долину, и всех, кто жил в городах, и всё, что росло на земле.


Что будет с народом, то и со священнослужителем; что со слугой, то и с господином; что со служанкой, то и с госпожой; что с покупателем, то и с продавцом; что с берущим взаймы, то и с заимодавцем; что с должником, то и с ростовщиком.


Пусть уподобится тот человек городам, которые Вечный разрушил без жалости. Пусть слышит он утром плач, а в полдень – боевой клич,


И в пророках Иерусалима Я вижу нечто ужасное: они изменяют, живут во лжи и нечестивцев поддерживают, чтобы никто не отвратился от злодейства. Все они стали Мне как Содом, жители Иерусалима – как Гоморра.


Те, кто погиб от меча, счастливее умирающих от голода, изнемогающих от недостатка полевых плодов.


Его хитрость даст его коварным планам успех, и он сочтёт себя великим. Без предупреждения он погубит многих и на Владыку владык восстанет. Он будет сокрушён, но не человеческой рукой.


Ты исполнил слова, сказанные против нас и против наших правителей, наведя на нас великую беду. Под всем небом никогда не случалось того, что случилось с Иерусалимом.


потому что таких бедствий, какие будут в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет.


Говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем этому городу.


Тот раб, который знал волю своего хозяина и не приготовился или не сделал того, что хотел хозяин, будет сильно бит,