Плач 3:45 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты сделал нас грязью и сором среди народов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сором ничтожным соделал Ты нас средь народов. Восточный Перевод Ты сделал нас грязью и сором среди народов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты сделал нас грязью и сором среди народов. Святая Библия: Современный перевод Ты сделал нас грязью и сором среди других народов, Синодальный перевод сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов. Новый русский перевод Ты сделал нас грязью и сором среди народов. |
О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые.
Вечный сделает тебя головой, а не хвостом. Если ты будешь внимателен к повелениям Вечного, твоего Бога, которые я даю тебе сегодня, и будешь прилежно исполнять их, то ты всегда будешь наверху, а не внизу.
Тебя будут презирать и над тобой будут насмехаться, ты будешь отвратителен всем тем народам, к которым уведёт тебя Вечный.
Он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы. Он будет головой, а ты будешь хвостом.