Но Вечный был милостив к ним, жалел их и заботился о них ради священного соглашения с Ибрахимом, Исхаком и Якубом. Он и теперь не хотел истребить их или прогнать от Себя.
Плач 3:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он сокрушает, но Он же и милует по великой благости Своей. Восточный Перевод И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. Святая Библия: Современный перевод Господь наказывает, но Он также милосерден из-за любви и доброты Своей великой. Синодальный перевод Но послал горе, и помилует по великой благости Своей. Новый русский перевод И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви. |
Но Вечный был милостив к ним, жалел их и заботился о них ради священного соглашения с Ибрахимом, Исхаком и Якубом. Он и теперь не хотел истребить их или прогнать от Себя.
Спустя долгое время царь Египта умер. Исраильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошёл до Аллаха,
Войной и пленом Он наказывал исраильтян – Он изгнал их Своим свирепым дыханием, подобным восточному ветру.
Разве Ефраим не Мой дорогой сын, не Моё любимое чадо? И хотя Я часто вынужден выговаривать ему, Я всё ещё вспоминаю его с теплотой. Сердце Моё тревожится за него; Я его непременно помилую, – возвещает Вечный. –
И он встал и пошёл к своему отцу. Когда он был ещё далеко, отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать.
Они избавились от чужеземных богов и стали служить Вечному. И Он не мог больше видеть, как Исраил страдает.