Бытие 42:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мы все дети одного отца, люди честные. Никакие не лазутчики рабы твои!» Восточный Перевод Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. Святая Библия: Современный перевод Все мы братья, у нас один отец, мы честные люди». Синодальный перевод мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями. Новый русский перевод Мы все сыновья одного отца. Твои рабы честные люди, не шпионы. |
Пошлите одного из вас за братом, а остальные будут сидеть в темнице. Так я проверю ваши слова – правду ли вы мне говорите. Если нет, то верно, как и то, что жив фараон, – вы шпионы!
Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям.
Они ответили: – Тот человек подробно расспрашивал нас о нас самих и о нашей семье: «Жив ли ещё ваш отец? Нет ли у вас ещё одного брата?» Мы просто отвечали на его вопросы. Откуда нам было знать, что он скажет: «Приведите сюда вашего брата»?
Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, честен, и лжи нет в Нём.
Мы проявляем себя истинными служителями Аллаха во всём: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях;