Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

но пойди к семье моего отца, к моей родне, и оттуда возьми жену для моего сына».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а пойду в его отчий дом, к родственникам его, и там возьму жену для его сына.

См. главу

Восточный Перевод

но пойди к семье моего отца, к моей родне, и оттуда возьми жену для моего сына».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но пойди к семье моего отца, к моей родне, и оттуда возьми жену для моего сына».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поклянись, что отправишься в землю моего отца, к моей семье, и выберешь жену моему сыну”.

См. главу

Синодальный перевод

а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь [оттуда] жену сыну моему.

См. главу

Новый русский перевод

но пойди к семье моего отца, к моей родне, и оттуда возьми жену для моего сына».

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:38
5 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал Ибраму: – Оставь свою страну, своих родственников и дом своего отца и иди в землю, которую Я тебе укажу.


Мой господин велел мне поклясться и сказал: «Не бери жены для моего сына из дочерей хананеев, в чьей земле я живу,


Я спросил моего господина: «А что, если та женщина не пойдёт со мной?»


но пойдёшь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмёшь жену для моего сына Исхака.


Когда Лаван ушёл стричь овец, Рахиля украла его божков.