Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 27:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, – не отделится от него его глупость.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хоть растолки глупца в ступе вместе с зерном, глупость от него не отстанет.

См. главу

Восточный Перевод

Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, – не отделится от него его глупость.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, – не отделится от него его глупость.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Можно растолочь глупого в муку и всё равно не лишить его глупости.

См. главу

Синодальный перевод

Толки́ глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.

См. главу

Новый русский перевод

Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, — не отделится от него его глупость.

См. главу
Другие переводы



Притчи 27:22
14 Перекрёстные ссылки  

Но даже после этого Иеровоам не переменил своего злого пути, и снова назначил из народа жрецов для капищ на возвышенностях. Он посвящал в жрецы для капищ любого, кто хотел.


Фараон, его приближённые и все египтяне поднялись среди ночи; и стоял в Египте громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.


Когда царю Египта сказали, что народ Исраила убежал, фараон и его приближённые настроились против исраильтян и сказали: – Что мы сделали? Мы отпустили исраильтян и лишились работников!


Хвастался враг: „Погонюсь, настигну их. Разделю добычу, натешусь ею. Вытащу меч – истребит их моя рука“.


Богатство – венец мудрых, а глупость – венок глупцов.


«Били меня, – будешь говорить, – а больно мне не было; колотили меня, а я и не чувствовал! Когда же я проснусь, чтобы снова напиться?»


Как собака возвращается на свою блевотину, так и глупец повторяет свою глупость.


Зачем вы так упорны в своём отступничестве? Хотите, чтобы вас били ещё? Вся голова ваша в ранах, всё сердце изнурено.


Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс – свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать.


О Вечный, разве не истины жаждут Твои глаза? Ты поражаешь Свой народ, а они не чувствуют боли; Ты сокрушаешь их, а они отвергают урок. Стали они черствее камня и отказываются вернуться.


Шаулу сказали об этом, и он послал ещё людей, но и они также стали пророчествовать. Шаул послал людей в третий раз, но и те стали пророчествовать.