Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 26:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Что лучник, ранящий всех без разбора, так и нанимающий глупца или первого встречного.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как из лука стрелять не целясь, так и глупца нанимать, что нанимать бродягу.

См. главу

Восточный Перевод

Что лучник, ранящий всех без разбора, так и нанимающий глупца или первого встречного.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Что лучник, ранящий всех без разбора, так и нанимающий глупца или первого встречного.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Нанимать глупого или первого встречного опасно, ведь не знаешь, кому это принесёт беду.

См. главу

Синодальный перевод

Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.

См. главу

Новый русский перевод

Что лучник, ранящий всех без разбора, так и нанимающий глупца или первого встречного.

См. главу
Другие переводы



Притчи 26:10
4 Перекрёстные ссылки  

Если праведным на земле воздаётся, то нечестивцам и грешникам и подавно.


Как собака возвращается на свою блевотину, так и глупец повторяет свою глупость.


Как колючая ветка в руках у пьяного, так и мудрое изречение в устах у глупца.


Аллах воздаст каждому по его делам.