Благословен человек, который не следует совету нечестивых, не ходит путями грешников и не сидит в собрании насмешников,
Притчи 24:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не гневайся из-за злодеев, не завидуй нечестивым, Восточный Перевод Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым, Святая Библия: Современный перевод Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им. Синодальный перевод Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым, Новый русский перевод Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым, |
Благословен человек, который не следует совету нечестивых, не ходит путями грешников и не сидит в собрании насмешников,
Он предупредил народ: – Отойдите от шатров этих нечестивцев! Не трогайте ничего из их пожитков, иначе вы погибнете из-за их грехов.
«Поэтому выйдите из их среды и отделитесь, – говорит Вечный, – не прикасайтесь к нечистому, и Я приму вас».
Затем я услышал с небес ещё один голос. Он сказал: – Выйди из неё, народ мой, чтобы тебе не участвовать в её грехах и не подвергнуться её наказанию,