Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 24:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не гневайся из-за злодеев, не завидуй нечестивым,

См. главу

Восточный Перевод

Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им.

См. главу

Синодальный перевод

Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу

Новый русский перевод

Не раздражайся из-за злодеев и не завидуй нечестивым,

См. главу
Другие переводы



Притчи 24:19
14 Перекрёстные ссылки  

Благословен человек, который не следует совету нечестивых, не ходит путями грешников и не сидит в собрании насмешников,


Песнь Давуда. В напоминание.


Направь Свои шаги к вековым развалинам – всё разрушил враг во святилище!


Кто общается с мудрыми, сам станет мудр, а спутник глупцов попадёт в беду.


Не давай сердцу завидовать грешникам, но всегда пребывай в страхе перед Вечным.


Не завидуй неправедным людям, к обществу их не стремись,


иначе Вечный увидит, и это будет Ему неугодно, и Он отвратит от него Свой гнев.


Он предупредил народ: – Отойдите от шатров этих нечестивцев! Не трогайте ничего из их пожитков, иначе вы погибнете из-за их грехов.


«Поэтому выйдите из их среды и отделитесь, – говорит Вечный, – не прикасайтесь к нечистому, и Я приму вас».


Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.


Затем я услышал с небес ещё один голос. Он сказал: – Выйди из неё, народ мой, чтобы тебе не участвовать в её грехах и не подвергнуться её наказанию,