Притчи 21:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лучше на самом краю крыши ютиться, чем жить в просторном доме со сварливой женой. Восточный Перевод Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой. Святая Библия: Современный перевод Лучше жить в отдалённом углу на крыше, чем в доме со сварливой женой. Синодальный перевод Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме. Новый русский перевод Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой. |