Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 21:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Лучше на самом краю крыши ютиться, чем жить в просторном доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Лучше жить в отдалённом углу на крыше, чем в доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой.

См. главу Копировать




Притчи 21:9
9 Перекрёстные ссылки  

Хорошая жена – мужу венец, а срамящая мужа – что гниль в кости.


Лучше блюдо из овощей там, где любовь, чем из откормленного телёнка, где ненависть.


Лучше сухая корка с покоем и миром, чем дом, полный заколотого скота, а в нём – вражда.


Глупый сын – гибель для отца, а вздорная жена – несмолкающая капель.


Нечестивый желает зла; милости ближний у него не найдёт.


Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.


Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.


Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама