Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 21:9 - Новый русский перевод

9 Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Лучше на самом краю крыши ютиться, чем жить в просторном доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Лучше жить в отдалённом углу на крыше, чем в доме со сварливой женой.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.

См. главу Копировать




Притчи 21:9
9 Перекрёстные ссылки  

Хорошая жена — мужу венец, а срамящая мужа — что гниль в кости.


Лучше блюдо из овощей там, где любовь, чем из откормленного теленка, где ненависть.


Лучше сухая корка с покоем и миром, чем дом, полный заколотого скота, а в нем — вражда.


Глупый сын — гибель для отца, а сварливая жена — несмолкающая капель.


Нечестивый желает зла, милости ближний у него не найдет.


Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.


Путь преступных извилист, а поступки невинных чисты.


Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама