Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 21:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Замыслы прилежного принесут изобилие, а всякий торопливый лишь обнищает.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Замыслы человека усердного принесут достаток, а тот, кто всё наспех делает, впадет в нужду.

См. главу

Восточный Перевод

Замыслы прилежного принесут изобилие, а всякий торопливый лишь обнищает.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Замыслы прилежного принесут изобилие, а всякий торопливый лишь обнищает.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Торопливость приводит к потере, планы же тех, кто усердно трудится, приводят к изобилию.

См. главу

Синодальный перевод

Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

См. главу

Новый русский перевод

Замыслы усердного принесут изобилие, а всякий торопливый лишь обнищает.

См. главу
Другие переводы



Притчи 21:5
10 Перекрёстные ссылки  

Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные – приносят богатство.


Лентяй желает и ничего не получает, а желания усердного исполняются до конца.


У терпеливого – великий разум, а гневливый выказывает глупость.


Нехорошо усердие без знания, а тот, кто спешит, оступится.


Наследство, поспешно захваченное вначале, не принесёт благословения в конце.


Алчный человек торопится разбогатеть и не ведает, что его ждёт бедность.


Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.


Кто крал, пусть больше не крадёт, а зарабатывает на жизнь своим трудом и делится с теми, кто в нужде.