Михей 7:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Народы увидят и устыдятся при всей своей силе. Рукой они прикроют себе рот, уши их станут глухи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидят то и другие народы и постыжены будут, лишатся всей мощи своей, прикроют руками рты свои, оглохнут уши у них, Восточный Перевод Народы увидят и устыдятся при всей своей силе. Рукой они прикроют себе рот, уши их станут глухи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Народы увидят и устыдятся при всей своей силе. Рукой они прикроют себе рот, уши их станут глухи. Святая Библия: Современный перевод Народы, увидев чудеса, будут пристыжены, и тогда они узнают, что их «сила» не сравнится с могуществом Моим. От изумления они откроют рты, и, отказываясь слушать, они закроют уши. Синодальный перевод Увидят это народы и устыдятся при всем могуществе своем; положат руку на уста, уши их сделаются глухими; Новый русский перевод Народы увидят и устыдятся, при всей своей силе. Рукой они прикроют себе рот, уши их станут глухи. |
Напрасно вы встаёте рано и сидите допоздна, тяжёлым трудом добывая себе еду, тогда как тем, кого любит, Он посылает сон.
О Вечный, вознесена Твоя рука, но они не видят её. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
Но Он приведёт в изумление множество народов, и цари закроют из-за Него свои рты. То, что им не было сказано, они увидят сами, и то, о чём прежде не слышали, они поймут.
Я знаю их дела и мысли и иду собрать все народы и людей всех языков; они придут, увидят Мою славу,
Я явлю Своё величие и святость и откроюсь многим народам. Тогда они узнают, что Я – Вечный».
Я низвергну царские престолы и сломлю силу чужеземных царств. Я опрокину колесницы и колесничих; падут кони, и их наездники погибнут от мечей друг друга.
Но мы знаем, что сказанное в Законе сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Аллахом.
Народы разъярились, но сейчас настал черёд Твоего гнева. Настал час суда над мёртвыми, час раздачи наград Твоим рабам пророкам и Твоему святому народу, благоговеющему перед Твоим именем, как малым, так и великим, и час истребления тех, кто истребляет людей на земле.