Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 25:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но жених ответил: «Говорю вам истину: я не знаю вас».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

„Одно могу сказать вам, — ответил он, — не знаю я вас“.

См. главу

Восточный Перевод

Но жених ответил: «Говорю вам истину: я не знаю вас».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но жених ответил: «Говорю вам истину: я не знаю вас».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же ответил: «Истинно говорю вам: не знаю вас».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же отвещав рече им: аминь глаголю вам, не вем вас.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но он ответил: „Правду вам говорю: я не знаю вас!”

См. главу
Другие переводы



От Матфея 25:12
12 Перекрёстные ссылки  

Ведь Вечный охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.


Ты не Бог, желающий беззакония, зло не сможет обитать с Тобой.


Слишком чисты Твои глаза, чтобы видеть зло; Ты не можешь смотреть на беззаконие. Почему же тогда Ты смотришь на вероломных, молчишь, когда злые поглощают тех, кто праведнее их?


Позже вернулись и остальные девушки и стали просить: «Господин! Господин! Открой нам!»


Поэтому бодрствуйте: ведь вы не знаете ни дня, ни часа.


Когда хозяин дома встанет и закроет дверь, вы будете стоять снаружи и стучать, умоляя: «Господин, открой нам». Но Он ответит: «Не знаю вас, откуда вы».


Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной.


Мы знаем, что Аллах грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.


Но кто любит Аллаха, тот познан Им.


Но сейчас вы знаете Аллаха и, что ещё важнее, Аллах знает вас. Так как же вы могли опять вернуться к этим слабым, ничтожным духовным силам, в рабство к которым вы желаете отдаться?


Но твёрдое основание, заложенное Аллахом, непоколебимо. На нём стоит печать с надписью: «Вечный знает Своих» и «Каждый, кто провозглашает имя Вечного, должен отвратиться от зла».