Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 23:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот и усугубляйте вину отцов своих!

См. главу

Восточный Перевод

Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Доведите же до полноты меру отцов ваших.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и вы исполните меру отец ваших.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вам суждено завершить грех ваших отцов!

См. главу
Другие переводы



От Матфея 23:32
9 Перекрёстные ссылки  

В четвёртом поколении твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.


Ты являешь милость тысячам, но воздаёшь за вину родителей их детям после них. О великий и могучий Бог, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил,


Но вы не слушали и не внимали им. Вы были упрямыми и делали ещё больше зла, чем ваши предки.


Будешь ли судить их? Будешь ли судить их, смертный? Тогда укажи им на омерзительные обычаи их предков


А теперь вы, отродье грешников, встали на место ваших отцов и ещё сильнее разжигаете гнев Вечного на Исраил!


Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы потомки тех, кто убил пророков.


Змеи, отродье змеиное! Вы ещё надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?!


мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Аллаха наконец настиг их.