В четвёртом поколении твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
От Матфея 23:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот и усугубляйте вину отцов своих! Восточный Перевод Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! перевод Еп. Кассиана Доведите же до полноты меру отцов ваших. Библия на церковнославянском языке и вы исполните меру отец ваших. Святая Библия: Современный перевод Вам суждено завершить грех ваших отцов! |
В четвёртом поколении твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
Ты являешь милость тысячам, но воздаёшь за вину родителей их детям после них. О великий и могучий Бог, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил,
Но вы не слушали и не внимали им. Вы были упрямыми и делали ещё больше зла, чем ваши предки.
Будешь ли судить их? Будешь ли судить их, смертный? Тогда укажи им на омерзительные обычаи их предков
А теперь вы, отродье грешников, встали на место ваших отцов и ещё сильнее разжигаете гнев Вечного на Исраил!
мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Аллаха наконец настиг их.