Иезекииль 20:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 Будешь ли судить их? Будешь ли судить их, смертный? Тогда укажи им на омерзительные обычаи их предков См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Не лучше ли привлечь их к суду, смертный? Привлеки их к суду. Расскажи им о мерзких поступках их отцов См. главуВосточный Перевод4 Будешь ли судить их? Будешь ли судить их, смертный? Тогда укажи им на омерзительные обычаи их предков См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Будешь ли судить их? Будешь ли судить их, смертный? Тогда укажи им на омерзительные обычаи их предков См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Должен ли ты осудить их, сын человеческий? Скажи им обо всём гадком, что сделали их отцы. См. главуСинодальный перевод4 Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их См. главуНовый русский перевод4 Будешь ли судить их? Будешь ли судить их, сын человеческий? Тогда укажи им на мерзости их предков См. главу |