Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Ису. Узнав об этом, Иса ушёл из тех мест.
От Матфея 22:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Блюстители же Закона, услышав, как Иса заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда фарисеи, услышав, что вынудил Он замолчать саддукеев, собрались вместе вокруг Него, Восточный Перевод Блюстители же Закона, услышав, как Иса заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Блюстители же Закона, услышав, как Исо заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него. перевод Еп. Кассиана Фарисеи же, услышав, что Он заградил уста саддукеям, собрались вокруг Него. Библия на церковнославянском языке Фарисее же слышавше, яко посрами саддукеи, собрашася вкупе. Святая Библия: Современный перевод Когда фарисеи услышали, как Иисус поставил саддукеев в тупик Своим ответом, то они собрались все вместе. |
Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Ису. Узнав об этом, Иса ушёл из тех мест.
Увидев блюстителей Закона и саддукеев, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Аллаха?
Тут встал один учитель Таурата и задал Исе вопрос, чтобы поймать Его на слове. – Учитель, – спросил он, – что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?