От Матфея 21:46 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они хотели арестовать Ису, но боялись народа, потому что люди считали Ису пророком. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и хотели было схватить Его, но побоялись народа, который пророком Его почитал. Восточный Перевод Они хотели арестовать Ису, но боялись народа, потому что люди считали Ису пророком. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они хотели арестовать Исо, но боялись народа, потому что люди считали Исо пророком. перевод Еп. Кассиана и намеревались Его схватить, но побоялись народа, так как Его почитали за пророка. Библия на церковнославянском языке и ищуще его яти, убояшася народа, понеже яко пророка его имеяху. Святая Библия: Современный перевод и захотели схватить Его, но побоялись народа, считавшего Его пророком. |
Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Давуд! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг.
Выслушав притчи Исы, главные священнослужители и блюстители Закона поняли, что Он говорит о них.
Услышав это, главные священнослужители и учители Таурата стали искать способ, как им убить Ису. Они боялись Его, потому что весь народ изумлялся Его учению.
Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Аллаха: – Великий пророк появился среди нас! Аллах посетил Свой народ!
Когда блюститель Закона, пригласивший Ису, увидел это, он подумал: «Если бы Этот Человек действительно был пророком, то Он знал бы, что женщина, которая к Нему прикасается, – грешница».
Они хотели схватить Ису, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время ещё не настало.
Вас мир не может ненавидеть, Меня же он ненавидит, потому что Я свидетельствую о том, что его дела злы.
– Исраильтяне, выслушайте, что я вам скажу об Исе из Назарета: могущественные дела, чудеса и знамения Аллаха удостоверили вас в том, что это Он послал Ису. Как вы сами знаете, Аллах совершал всё это через Него у вас на глазах.