Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 29:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Давуд! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Горе тебе, Ариэль, Ариэль — город, где некогда лагерь Давида стоял! Год за годом проводишь ты в празднествах!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Давуд! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Довуд! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Бог сказал: «Взгляни на Ариил, в котором Давид расположил свой лагерь. Продолжай праздновать год за годом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Горе Ариилу, Ариилу, городу, в котором жил Давид! приложи́те год к году; пусть заколают жертвы.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Горе тебе, Ариил, Ариил, город, где станом стоял Давид! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг.

См. главу Копировать




Исаия 29:1
17 Перекрёстные ссылки  

Давуд обосновался в крепости и назвал её Городом Давуда. Он обстроил её кругом от Милло и внутри.


Владыка говорит: – Этот народ приближается ко Мне на словах, чтит Меня устами, но сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне – лишь заученное человеческое предписание.


Изумляйтесь и удивляйтесь, ослепите себя и будьте слепы; будьте пьяны, но не от вина, шатайтесь, но не от пива.


Их твердыня падёт из-за страха; их военачальники будут в ужасе, увидев иудейское боевое знамя, – возвещает Вечный, Чей огонь на Сионе, Чей очаг в Иерусалиме.


У них на пирах арфы и лиры, бубны, свирели, вино, но о делах Вечного они не думают, не вникают в деяния Его рук.


А приносящий в жертву быка – как убивающий человека; приносящий в жертву ягнёнка – как ломающий шею псу; представляющий хлебное приношение – как приносящий свиную кровь, и приносящий в памятную жертву благовония – как тот, кто молится идолу. Они сами избрали свои пути, и мерзости их им приятны.


Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Ваши жертвы не угодны Мне! Так что ешьте мясо жертв сами, даже то, которое нужно полностью сжечь.


Когда они пойдут искать Вечного со своими овцами и волами, они не найдут Его: Он удалился от них.


Они предлагают Мне жертвоприношения, чтобы наесться жертвенного мяса, но Мне это неугодно. Теперь Я вспомню их беззакония и накажу их за грехи. Они вернутся в Египет.


Они не будут возливать винное приношение Вечному, и их жертвоприношения не будут угодны Ему. Такие жертвоприношения будут для них, как хлеб скорбящих на похоронах: каждый, кто будет есть его, осквернится. Эта пища будет предназначена только для них самих, она не войдёт в храм Вечного.


Вот постоянные праздники Вечного, священные собрания, которые вы должны объявлять в установленное для них время».


Закон – это лишь тень тех благ, которые ожидают людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому исполнение Закона не может оправдать перед Аллахом тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама