Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 13:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но когда поднялось солнце, оно опалило их — без сильного корня ростки засохли.

См. главу

Восточный Перевод

Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же солнце взошло, они были опалены и, не имея корня, засохли.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

солнцу же возсиявшу присвянуша, и зане не имеяху корения, изсхоша:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и так как у них не было глубоких корней, они засохли и погибли.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 13:6
12 Перекрёстные ссылки  

Они не будут ни голодать, ни жаждать; не поразят их ни зной пустыни, ни солнце. Имеющий милость к ним будет вести их и приведёт к источникам вод.


но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.


Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.


Другие семена попали в терновник, который разросся так, что заглушил ростки.


но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.


Семена, упавшие на камень, – это те, кто с радостью принимает слово, когда слышит его. Но у них нет корня – сначала они верят, но когда приходят времена испытаний, они отступаются.


и чтобы через веру в ваши сердца вселился аль-Масих;


Но только вы должны стоять на твёрдом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть, возвещённая всем живущим под небесами. А я, Паул, – служитель этой Радостной Вести.


укореняйтесь и растите в Нём. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.


Они больше не будут голодать и томиться от жажды, их больше не будет палить солнце и никакая жара.