Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 7:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Они больше не будут голодать и томиться от жажды, их больше не будет палить солнце и никакая жара.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Не будут уж больше ни голодать, ни жаждать они. Не будет палить их солнце и зной не будет томить,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Они больше не будут голодать и томиться от жажды, их больше не будет палить солнце и никакая жара.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Они больше не будут голодать и томиться от жажды, их больше не будет палить солнце и никакая жара.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 И они не будут больше голодать и не будут больше жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 не взалчут ктому, ниже вжаждут, не имать же пасти на них солнце, ниже всяк зной:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Они никогда больше не будут испытывать ни голода, ни жажды. Их никогда не опалит солнце или испепеляющий жар.

См. главу Копировать




Откровение 7:16
23 Перекрёстные ссылки  

Там стоят престолы суда, престолы дома Давуда.


Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.


Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.


Ты – Аллах, крепость моя. Почему Ты отверг меня? Почему я скитаюсь, плача, оскорблённый моим врагом?


Дирижёру хора. Песнь Давуда.


Скажи мне, возлюбленный, где пасёшь ты стадо своё и где покоишь ты овец своих в полдень? Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница, среди стад твоих друзей?


Ты был прибежищем бедному, прибежищем нищему в его беде, кровом от бури, тенью от зноя; потому что дыхание беспощадных было подобно буре против стены,


Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле.


Бедные и нищие ищут воду, но её нет; их языки пересохли от жажды. Но Я, Вечный, им отвечу; Я, Бог Исраила, их не брошу.


Они не будут ни голодать, ни жаждать; не поразят их ни зной пустыни, ни солнце. Имеющий милость к ним будет вести их и приведёт к источникам вод.


Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете жаждать;


Когда солнце взошло, Аллах наслал знойный восточный ветер, и солнце стало жечь голову Юнусу так, что он изнемог. Он захотел умереть и сказал: – Лучше мне умереть, чем жить.


но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.


Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.


Благословенны те, кто ощущает голод и жажду по праведности, потому что они насытятся.


Но у них нет корня и поэтому их хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, они сразу же отступаются.


но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.


Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем.


Благословенны те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь. Благословенны те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться.


Тот же, кто пьёт воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нём источником, текущим в вечную жизнь.


Восходит солнце и своим жаром сушит растение, его цветок опадает, и вся красота исчезает. Так же и богатый человек увянет за своими делами.


Он отрёт с их глаз каждую слезу. Больше не будет ни смерти, ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что прежнее ушло.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама