Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 13:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Но когда поднялось солнце, оно опалило их — без сильного корня ростки засохли.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Когда же солнце взошло, они были опалены и, не имея корня, засохли.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 солнцу же возсиявшу присвянуша, и зане не имеяху корения, изсхоша:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и так как у них не было глубоких корней, они засохли и погибли.

См. главу Копировать




От Матфея 13:6
12 Перекрёстные ссылки  

Они не будут ни голодать, ни жаждать; не поразят их ни зной пустыни, ни солнце. Имеющий милость к ним будет вести их и приведёт к источникам вод.


но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.


Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.


Другие семена попали в терновник, который разросся так, что заглушил ростки.


но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.


Семена, упавшие на камень, – это те, кто с радостью принимает слово, когда слышит его. Но у них нет корня – сначала они верят, но когда приходят времена испытаний, они отступаются.


и чтобы через веру в ваши сердца вселился аль-Масих;


Но только вы должны стоять на твёрдом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть, возвещённая всем живущим под небесами. А я, Паул, – служитель этой Радостной Вести.


укореняйтесь и растите в Нём. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.


Они больше не будут голодать и томиться от жажды, их больше не будет палить солнце и никакая жара.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама