Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 11:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь Моё ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

потому что иго Мое удобно нести, и ноша Моя легка».

См. главу

Восточный Перевод

Ведь Моё ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь Моё ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

иго бо мое благо, и бремя мое легко есть.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому что учение, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, нетяжко».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 11:30
13 Перекрёстные ссылки  

Пути её – пути приятные, и все дороги её – мирные.


О человек, Вечный сказал тебе, что есть добро и чего Он требует от тебя: действовать справедливо, любить милосердие и смиренно жить перед твоим Богом.


В то время Иса проходил в субботу через засеянные поля. Его ученики были голодны и поэтому начали срывать колосья и есть зёрна.


Я сказал вам всё это, чтобы вы нашли во Мне мир. В греховном же мире вас ожидают невзгоды, но будьте мужественны! Я победил этот мир!


Так зачем же вы испытываете Аллаха, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?


Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований:


так как наши лёгкие и временные страдания – ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят.


Аль-Масих освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не подвергайтесь вновь рабству Закона.


Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.


Я всё могу благодаря аль-Масиху, Который даёт мне силы.


Любовь к Аллаху проявляется в исполнении Его повелений. Повеления Его необременительны,