Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И не мог Иисус сотворить там ни одного чуда: исцелил только немногих больных, возложив на них руки.

См. главу

Восточный Перевод

И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И не мог сотворить там ни одного чуда, только на немногих больных возложил руки и исцелил их.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И не можаше ту ни единыя силы сотворити, токмо мало недужных, возложь руце, изцели.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И не мог Он совершить там никакого чуда; только на нескольких больных возложил руки и исцелил их.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:5
8 Перекрёстные ссылки  

Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).)


Увидев, что не может пересилить, Он коснулся сустава бедра Якуба, так что бедро было вывихнуто, когда он боролся с Ним.


И Он не совершил там многих чудес из-за неверия этих людей.


и стал умолять: – Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на неё руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.


– Если можешь?! – сказал Иса. – Кто верит, тот может всё.


Отец Публия был болен и лежал в постели, у него был жар и дизентерия. Паул вошёл к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его.


Ведь нам так же, как и этим восставшим, была возвещена Радостная Весть о покое, но им эта Весть никакой пользы не принесла, потому что они не приняли её верой.