От Марка 6:5 - Святая Библия: Современный перевод5 И не мог Он совершить там никакого чуда; только на нескольких больных возложил руки и исцелил их. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 И не мог Иисус сотворить там ни одного чуда: исцелил только немногих больных, возложив на них руки. См. главуВосточный Перевод5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки. См. главуперевод Еп. Кассиана5 И не мог сотворить там ни одного чуда, только на немногих больных возложил руки и исцелил их. См. главуБиблия на церковнославянском языке5 И не можаше ту ни единыя силы сотворити, токмо мало недужных, возложь руце, изцели. См. главу |