Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:5 - перевод Еп. Кассиана

5 И не мог сотворить там ни одного чуда, только на немногих больных возложил руки и исцелил их.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И не мог Иисус сотворить там ни одного чуда: исцелил только немногих больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 И Он не мог совершить там ни одного чуда, лишь исцелил нескольких больных, возложив на них руки.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 И не можаше ту ни единыя силы сотворити, токмо мало недужных, возложь руце, изцели.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 И не мог Он совершить там никакого чуда; только на нескольких больных возложил руки и исцелил их.

См. главу Копировать




От Марка 6:5
8 Перекрёстные ссылки  

И не сотворил там многих чудес по неверию их.


и умоляет Его, говоря: дочка моя при смерти. Только бы Ты пришел и возложил руки на нее, чтобы она была спасена и осталась жива!


Иисус же сказал ему: ты сказал — «если что можешь». Всё возможно верующему.


Было же, что отец Публия лежал одержимый лихорадкой и дисентерией. Павел, войдя к нему и помолившись, возложил на него руки и исцелил его.


Ибо Евангелие нам было проповедано, как и им; но не пошло им на пользу слово слышанное, не соединившееся с верою у слышавших.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама