Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь огорчился, но, помня о клятве и о гостях, не решился отказать ей,

См. главу

Восточный Перевод

Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И объятый скорбью царь, ради клятвы и возлежащих, не захотел отказать ей.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И прискорбен быв царь, клятвы (же) ради и за возлежащих с ним не восхоте отрещи ей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь сильно опечалился, но так как он поклялся при гостях, то не захотел отказать ей.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:26
7 Перекрёстные ссылки  

Царь сказал Иоаву: – Хорошо, я сделаю это. Ступай, возврати юношу Авессалома.


Услышав это, царь был очень расстроен; он решил спасти Данияла и до захода солнца всячески пытался это сделать.


Царь опечалился, но так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание.


Девушка сразу же поспешила к царю и попросила: – Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову пророка Яхии.


Он немедленно послал палача и приказал ему принести голову Яхии. Тот пошёл в темницу, обезглавил Яхию