Этих двенадцать Иса послал, дав такие повеления: – Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.
От Луки 9:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем Он послал их возвещать Царство Аллаха и исцелять больных, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И послал их возвещать Царство Божие и исцелять [больных]. Восточный Перевод Затем Он послал их возвещать Царство Всевышнего и исцелять больных, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем Он послал их возвещать Царство Всевышнего и исцелять больных, перевод Еп. Кассиана и послал их проповедовать Царство Божие и исцелять больных. Библия на церковнославянском языке и посла их проповедати Царствие Божие и изцелити болящыя. Святая Библия: Современный перевод Он послал их в мир, чтобы они провозглашали Царство Божье и исцеляли больных. |
Этих двенадцать Иса послал, дав такие повеления: – Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает её, приходит Иблис и крадёт то, что было посеяно в сердце. Это – семя, упавшее у дороги.
Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.
После этого Повелитель назначил ещё семьдесят учеников и послал их по два впереди Себя в каждый из городов и в каждое место, куда Он сам собирался прийти.
«Даже пыль вашего города, что пристала к нашим ногам, мы отряхиваем на вас, но всё же знайте: Аллах уже устанавливает Своё Царство!»
– Время Таурата и Книги Пророков было до Яхии, сейчас же возвещается Радостная Весть о Царстве Аллаха, и каждый прилагает усилия, чтобы попасть в него.
Однако толпы народа, узнав об этом, пошли за Исой. Он радушно их принял и говорил им о Царстве Аллаха, а также исцелял тех, кто в этом нуждался.